Applicable Translations فارسی Français Indonesia پښتو Русский 中文 English Türkçe عربي

Contemplando los nombres más bellos de Al-láh

Un conocimiento que se toma del Libro (el Corán) y de la sunnah, y lo auténtico narrado por los sahába y sus seguidores piadosos (Tabi'in).

1- El creyente se esfuerza según su capacidad para saber de Al-láh- Bendito y Enaltecido sea- con Sus nombres, Sus atributos y Sus actos, sin negarlos (Ta'til), sin hacerlos parecer a los de las criaturas (Tamzil), sin distorsionarlos (Tahrif) y sin buscar su significado minucioso (Takyif).

2- Los nombres de Al-láh- Enaltecido y Exaltado sea- son fijos e invariables (tawquifía), por ello se debe entenderlos como fueron mencionados en el Corán y en la sunnah, sin añadir ni quitar nada.

3- Los nombres bellos son infinitos y no se determinan con un número fijo, ya que Al-láh- Glorificado y Enaltecido sea- tiene unos nombres desconocidos por la gente y son parte de lo oculto, nadie los conoce, ni un ángel, ni un profeta enviado. En este contexto, fue mencionado en el hadiz: "...Te suplico por todo nombre que es Tuyo, que Te has nombrado con él, o que has hecho descender en Tu Libro, o que has enseñado a alguna de Tus criaturas, o que has mantenido en secreto en Tu ciencia de lo Desconocido ..." [Hadiz Sahih (auténtico). Reportado por At-tabarani en su "Al Mu'yam Al Kabir"].

Y en cuanto al hadiz del profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- que dice: “En verdad, Al-láh tiene noventa y nueve nombres, cien menos uno. ¡Quien los identifique, los cuente [sepa y actúe según sus sentidos] entrará al Paraíso! " [Reportado por Al Bujari y Muslim]; pues necesita explicación.

Y al decir -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- : "Quien los identifique entrará al paraíso": significa quien actúa según sus significados, y esto significa: que Al-láh tiene varios nombres y quien los identifica entrará al paraíso.

Y esto no niega que tiene otros nombres, por ejemplo, cuando se dice: "Fulano tiene cien esclavos dedicados a la lucha en el sendero de Al-láh", esto no niega que tiene otros esclavos dedicados a otros asuntos, y no hay un desacuerdo entre los eruditos en este tema.

Y al decir -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- : "Quien los cuente entrará al paraíso" significa: quien los memoriza, los entiende y alaba a Al-láh- Glorificado y Enaltecido sea- con ellos, entonces estos son los tres grados y quien alcanza uno de ellos sinceramente y actúa según lo que entiende; entonces los había contado; como decía Al Qurtubi, Al Jattabi e Ibnul Qayim- que Al-láh les otorgue Su misericordia-.

4- Todos los nombres de Al-láh- Glorificado sea- son bellos, y se dividen en cuatro tipos:

La primera parte: los nombres de belleza:

Estos nombres crean el alma del siervo: el amor a Al-láh- Glorificado y Enaltecido sea-, la tranquilidad al recordarLo, y abren las puertas de la esperanza, por ello el siervo no se encuentra desesperado. Estos nombres son como: (el Misericordioso, el Clemente, el Generoso, el Perdonador, el Gentil, quien acepta el arrepentimiento, ...) entre otros.

La segunda parte: los nombres de magnificencia:

Son los de: prestigio, temor, veneración, exaltación y glorificación a Al-láh- Enaltecido y Exaltado sea

Son los que incluyen: la soberanía, la fuerza, el poder, la grandeza, como (el Poderoso, el Grandioso, el Glorioso,...)

La tercera parte: los nombres de soberanía:

Estos son los nombres con los cuales el creyente siente la sumisión a su Señor, y que es creado por Él- Enaltecido y Exaltado sea-.

Estos son los nombres que indican y prueban el Señorío de Al-láh (Exaltado y Magnífico sea) tales como: (Señor, Amo, Rey Supremo, Soberano, Creador, Proveedor, etc.)

La cuarta parte: los nombres de divinidad:

Son: los nombres con los cuales el creyente se siente que: es un siervo de Al-láh- Glorificado y Enaltecido sea- y que Al-láh es el Único que merece la adoración.

Y son los que incluyen el sentido de la divinidad como: (el Dios, el Absoluto).

Y esta es una clasificación según el significado, pero en concreto todos los nombres de Al-láh- Enaltecido y Exaltado sea- poseen la belleza, la majestuosidad, la perfección y la grandeza, y son los que indican el mejor y el exaltado descrito.

5- Cada nombre indica un atributo de perfección de Al-láh- Enaltecido y Exaltado sea-, por ello todos Sus nombres y atributos son bellos- Bendito y Enaltecido sea- todos son atributos de perfección, de majestuosidad, y todos Sus actos son de sabiduría, misericordia, bien y justicia.

6- Los nombres de Al-láh- Enaltecido y Exaltado sea- no incluyen ningún sentido de mal ni de deficiencia.

El mal no es Suyo, no toca Sus atributos, ni Su ser, ni Sus actos, ni nada de lo que Le pertenece.

7- Al-láh- Exaltado y Enaltecido- ordenó a sus siervos suplicarLe con ellos en el siguiente versículo: “A Dios pertenecen los nombres más sublimes, invócalo a través de ellos" [Al-A‘rāf:180] Y esto incluye: la súplica de la adoración, y la de petición.

Y esto es una de las formas de adoración más sublimes que nos acerca de Al-láh.

8- No existe ningún hadiz fiable del profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- en el cual se enumeran los nombres bellos de Al-láh.

Y la norma: "que los nombres de Al-láh- Glorificado y Enaltecido sea- se toman del Libro (el Corán) y de la Sunnah profética".

9 - La segunda edición la he dedicado para explicar noventa y nueve de los nombres bellos de Al-láh según lo que confirmaron los eruditos Muhamad ibn Sáleh ibn Uzaimin, Dr. Omar Sulaiman Al Ashqar, y Abdul Aziz ibn Abdul-lah ibn Baz, que Al-láh tenga misericordia de ellos todos, o en lo que hayan coincidido dos de ellos tres.

Por último ...

Alabado sea Al-láh -Glorificado y Enaltecido sea- por terminar lo que se me facilitó recopilar en este libro; Lo cual pido a Al-láh, el Poderoso y Sublime, que me lo acepte, y que con él beneficie a todos sus siervos.

Que Al-láh bendiga y conceda la paz a nuestro profeta Muhámmad, así como a su familia y a todos sus compañeros.

¡Y alabado sea Al-láh, Señor del universo!

* El Prof. Muhammad Al-Abdul-Adhim y el Prof. Muhammad Abdul-Latif corrigieron lingüísticamente el libro, y fue copiado por el Sr. Moawad Rizk, y fue coordinado por el Sr. Ahmad Kashouka, que Al-láh los bendiga a todos.

*Acerca del autor:

Abdullah bin Mushabab bin Misfer Al-Qahtani, nacido en 1378 d. H. correspondiente a 1967 d. C. en Rahimah, tiene un doctorado en jurisprudencia islámica, supervisor educativo jubilado, imam y predicador de la mezquita (Abu Bakr Al-Siddiq), que Al-láh esté complacido con él, en Dammam, Reino de Arabia Saudita.