Applicable Translations فارسی Français Indonesia پښتو Русский 中文 English Türkçe عربي

6

As-Samad (el Absoluto) -Exaltada sea Su Magnificencia-

Cuando sufres una calamidad o necesidad, dirígete al Absoluto; cuando pierdes tu gloria y te encuentras humillado, toca la puerta del Absoluto; y cuando la debilidad alcanza tu cuerpo, pide la fuerza del Absoluto.

Es el Único Quien no tiene par.. en Sus nombres y atributos

El Absoluto, hacia Quien se dirigen las criaturas...y el Compañero de los solitarios

El nombre de Al-láh "el Absoluto" es mencionado pocas veces; pero tiene una majestad especial.

Al-láh- Enaltecido y Exaltado sea- dijo: ﴾(1) Di: “Él es Al-láh, Uno. (2) Al-láh es el Absoluto. (3) No engendró ni fue engendrado. (4) Y no hay nada ni nadie que sea semejante a Él﴿ (Traducción del Corán, Surah Al Ijlás: 1-4).

Nuestro Señor- Glorificado y Enaltecido sea- es a Quien se dirigen todas las criaturas, los humanos y los genios; más bien todo el mundo, superior e inferior, se dirige a Él, sea en los momentos de facilidad o en las calamidades.

Nuestro Señor- Glorificado y Enaltecido sea- es el Maestro que se perfeccionó en Su majestad, el Glorioso cuya gloria es perfecta, y el Grandioso cuya grandeza es suprema, el Clemente cuya clemencia es perfecta, y el Soberano cuya soberanía es suprema, y todos estos atributos son exclusivamente de Al-láh- Glorificado y Enaltecido sea-.

También nuestro Señor -Glorificado y Enaltecido sea- no necesita comer ni beber, provee y no es proveído, está por encima de toda necesidad y todos los demás Lo necesitan- Bendito y Enaltecido sea-, nadie Le es igual y es Él Quien todo lo oye y todo lo ve.

La respuesta suficiente...

Fue mencionado por Al Bayhaqi y clasificado bueno por Al Hafidh, del relato de Ibn Abbás- que Al-láh esté complacido con ambos- que los judíos vinieron al Mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- y le dijeron: "¡Oh Muhámmad! ¡Dinos el linaje de tu Señor Quien te ha enviado!". Fue cuando Al-láh- Enaltecido y Exaltado sea- reveló: ﴾(1)Di: “Él es Al-láh, Uno. (2) Al-láh es el Absoluto. (3) No engendró ni fue engendrado. (4) Y no hay nada ni nadie que sea semejante a Él﴿ (Traducción del Corán, Surah Al Ijlás: 1-4).

Una sura tan corta incluye los atributos de perfección, de grandeza y de majestuosidad.

Por su grandeza y valor, quien la recita es como si hubiese recitado un tercio del Corán, de hecho, se narra en "As-Sahihain" (Los dos libros auténticos), que el Profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- dijo a sus compañeros: "'¿Puede alguno de ustedes recitar un tercio del Corán en una sola noche?' Dijeron: '¿Cómo se puede leer un tercio del Corán?' Él dijo: '﴾Di: Él es Dios, el Único﴿ [Traducción del Corán, Al Ijlás: 1], equivale a un tercio del Corán'". [Esta es la narración que encontramos en Sahih Muslim].

Algunos sabios expertos en ciencias islámicas dijeron: "Ciertamente el Corán revelado fue repartido en tres: un tercio para preceptos legislativos, un segundo tercio para albriciar y advertir, y uno tercer tercio para los nombres y atributos divinos. Y la surah de Al Ijlás incluye uno de los tercios que es los nombres y los atributos, por ello, su recitación es igual a la recitación de un tercio del Corán."

Y en "Sahih Al Bujari" se narró que un compañero del Profeta solía siempre recitar en su oración la sura de Al Ijlás, y al mencionar esto al Profeta-que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- dijo: "Pregúntenle por qué hace esto?" y al preguntarle, dijo: "Porque incluye uno de los atributos del Clemente, y quiero recitarla por esto", fue cuando el Mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- dijo: "Infórmenle que Al-láh- Enaltecido y Exaltado sea- le quiere".

La sumisión del corazón...

Este amor en los corazones de los piadosos les hace buscar el amor de su Señor...

Este amor que satisface los corazones de los siervos no se satisface sino con inclinación a Al-láh, circunvalar alrededor de Su Casa Sagrada (la Ka'aba), suplicándole, levantarse del sueño para rezar, y ofrendar lo más valioso por él.

Los corazones de los siervos que Le aman no se tranquilizan sino al recordarlo, y las almas anhelantes no se sosegarán sino hasta verlo.

Cuando nos enfermamos, buscamos la cura con Tu recuerdo... Pero cuando dejamos el recuerdo, recaemos.

Todos ellos se dirigen a Al-láh en las facilidades, entonces Él les ayuda en las calamidades, y según la constancia del siervo ante su Señor se alcanza el grado elevado y se logra el alivio...

Al Profeta Abraham-la paz sea con él-, quien sufrió tantas pruebas duras; Al-láh- Glorificado y Enaltecido sea- le elevó en grados hasta llegar a la posición del siervo más amado. Por ello, Al-láh- Enaltecido y Exaltado sea- dijo: ﴾Al-láh hizo de Abraham uno de Sus siervos más amados﴿ [Traducción del Corán, An-Nisa’: 125]

Y Ayub, quien más sufrió calamidades, enfermedad y pruebas duras; cuando se dirige a su Señor- Glorificado y Enaltecido sea- diciendo: ﴾[¡Oh, Al-láh! Tú bien sabes que] he sido probado con enfermedades, pero Tú eres el más Misericordioso﴿ (Traducción del Corán, 21:83) Y vino la respuesta desde el Absoluto- Enaltecido y Bendito sea-: ﴾Y escuchamos su invocación y lo curamos de sus enfermedades﴿ (Traducción del Corán, 21:84)

Y Jonás-la paz sea con él- al estar en el vientre de la ballena, en tres tinieblas; se dirigió a su Señor- Glorificado y Enaltecido sea- diciendo: ﴾No hay divinidad más que Tú. ¡Glorificado seas! Ciertamente he sido un inicuo) (87) (88) Respondí su súplica y lo libré de su angustia. Así salvo a los creyentes﴿ (Traducción del Corán, 21:87-88)

Y este es el caso de todos los Profetas- la paz sea con ellos- y de los piadosos... quienes conocen y recuerdan a Al-láh en la facilidad, Al-láh les ayuda durante las dificultades.

¿Acaso no van a someterse?

Sin embargo, tu Señor, el Absoluto- Enaltecido y Exaltado sea- abre su puerta no solo a Sus siervos piadosos sino a toda la creación.

Y esto es gracias a Su gentileza, clemencia y generosidad. Los idólatras al vivir una desgracia y al encontrarse ante la muerte se dirigieron a Al-láh- Glorificado y Enaltecido sea- gritando: "¡Oh Al-láh,Oh Al-láh!" . Y fueron salvados: ﴾Cuando suben a un barco [y son azotados por una tempestad] invocan solamente a Al-láh, con sinceridad, pero cuando los pongo a salvo llevándolos a la costa, vuelven a dedicar actos de adoración a sus ídolos﴿ [Traducción del Corán, 19:65]

Afirmaron esto porque todos los creados al no dirigirse voluntariamente a Al-láh- Glorifcado y Enaltecido sea-, lo harán por obligación por la necesidad.

¡Tranquilízate!

Si Al-láh- Glorificado y Enaltecido sea- ha correspondido a las súplicas de los idólatras cuando sufrieron una calamidad; entonces imagina cómo será Su respuesta para quienes creyeron en Su unicidad y en Su mensajero -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él-.

Al azotarte una desgracia dirígete a Él, pide de Él, y clama: "¡Oh As-Samad alivia mi calamidad!"

No te angusties al sufrir una calamidad, una enfermedad o una deuda; tu Señor "As-Samad", al cual te diriges, no te decepcionará jamás, y recuerda que la mejor de las adoraciones es esperar el alivio porque nada queda en una sola situación, las circunstancias varían, lo oculto no se sabe, y seguramente con la dificultad viene el alivio.

Fue narrado en "Sunan Abi Dawud" que una vez el Mensajero -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- entró a la mezquita y oyó a un hombre suplicando: "¡Oh Señor mío! Te suplico a Ti, Al-láh el Único, el Absoluto, Quien no engendró, ni fue engendrado y no hay nada ni nadie que se asemeje a Él, que me expías mis pecados, eres Tú el Misericordioso el Clemente".

Entonces, el Mensajero-que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él– dijo: "Fue perdonado.. fue perdonado" -repitiéndolo tres veces- Hadiz sahih (auténtico/verídico)

Y en otra narración dice: "Has rogado a Al-láh por Su nombre, con el que, si se le suplica, otorga; y si se le implora, responde". [Hadiz Sahih. Lo cita Abu Dawud]

¡Oh Señor de las gentes! Tu misericordia es mi esperanza

Y Tu satisfacción es mi objetivo. Responde pues a mis invocaciones

Te suplico con Tu nombre ¡Oh Señor! pidiendo

Si no me respondes Tú ¿Quién, pues, responderá mis invocaciones y llantos?

Eres el Generoso, no me dejes perdido

Me fatiga esta lejanía

Y Te suplico ¡Oh Señor! pidiendo

afligido, no rechaces, pues, mis invocaciones

¡Oh Señor mío, el Único, el Absoluto! Te pedimos el Paraíso y lo que nos acerca a él de palabras y obras, y nos refugiamos en Ti del infierno y de lo que nos acerca de él de palabras y obras.

7-8